查电话号码
登录 注册

مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات造句

"مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويتولى مدير مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    法律和采购支助处处长负责这一行动。
  • ومدير مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات مسؤول عن هذا النشاط.
    法律和采购支助处处长负责进行这项活动。
  • ويتولى مدير مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات التابع لمكتب شؤون الإدارة المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    管理局法律和采购支助处处长负责执行这项建议。
  • جرى التحقيق في الملف وأحيل إلى مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات للنظر في اتخاذ إجراءات
    经调查并提交法律和采购支助处考虑采取行动的投诉
  • كما أن مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات ينهض بدور رئيسي في إدارة نظام العدالة الداخلية.
    此外,法律和采购支助处在内部司法系统行政管理方面也起关键作用。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يقوم مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات بدور رئيسي فيما يتعلق بإدارة نظام العدل الداخلي.
    此外,法律和采购支助处在内部司法系统行政管理方面起关键作用。
  • وفضلا عن ذلك، يقوم مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات بدور رئيسي فيما يتعلق بإدارة نظام العدالة الداخلية.
    此外,法律和采购支助处在内部司法系统行政管理方面也起到关键作用。
  • وتقدم نتائج عمليات التحقيق التي يقوم بها المكتب إلى مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات التابع للبرنامج الإنمائي لاتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها.
    审查处的调查结果提交开发署法律和采购支助处以便采取适当行动。
  • وقُدم 13 تقريرا عن التحقيقات إلى مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات من أجل استعراضها وتحديد التدابير التأديبية اللازمة أو استرداد الأموال.
    向法律和采购事务处提交了13份调查报告,以审查并确定纪律措施或追回款项。
  • ومن المتوقع أن يؤدي تطبيق برنامج بيبول سوفت " PeopleSoft " إلى تيسير قيام مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات برصد نشاط الشراء.
    预计PeopleSoft软件实际使用后将有助于法律和采购支助处监测采购活动。
  • وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس كذلك بأن مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات سيصدر مذكرات إلى جميع مكاتب البرنامج الإنمائي بشأن تقييمات الموردين.
    开发计划署还通知委员会,法律和采购支助处将向开发计划署所有办事处发出有关供应商评价的催复通知。
  • وسيتعاون مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات مع مكتب الشؤون المالية والإدارية بهدف اعتماد إصدار شهادة الممثلين المقيمين وقت اختتام فترة السنتين.
    法律和采购支助处将与财务和行政处共同努力,落实在两年期终了时驻地代表的核证工作。 18. 内部监督
  • ولاحظ المجلس أن مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات اعتمد الأداة الإلكترونية للجنة الاستشارية للمشتريات على نطاق البرنامج الإنمائي، كجزء من جهوده المبذولة لتقليص مهل منح العقود.
    委员会注意到,法律和采购事务处为缩短发包时间作出努力,包括在整个开发署实行采购咨询委员会网上程序。
  • ويقوم مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات حاليا باستعراض قضية ضد موظف آخر كان يقوم بالإشراف العام على الشراء في أحد المكاتب القطرية وذلك بغرض اتخاذ الإجراء المناسب.
    法律和采购支助处正审查对其中一个国家办事处另一名全盘监督采购工作的人员的指控,以便采取适当行动。
  • واضطلع مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات بدور قيادي في تنقيح واستكمال الإجراءات التأديبية، محددا حقوق والتزامات الموظفين والإدارة في التحقيق في القضايا التأديبية ومعالجتها.
    法律和采购支助处率先订正并增补其纪律程序,规定了纪律案件调查和处理过程中工作人员和行政部门的权利和义务。
  • ومن بين الحالات التي أكتمل التحقيق فيها في عام 2005، وعددها 55 حالة، لم تكن 28 حالة مدعومة بأدلة كافية وأحيلت الحالات الباقية إلى مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات ومكتب الموارد البشرية.
    2005年结案的55起案件中,有28起证据不足,其余已提交法律和采购事务处和人力资源厅。
  • وهناك قضية أحيلت إلى مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات لينظر في الإجراءات التأديبية بشأنها، بينما أغلق ملف القضية الأخرى بعد أن تبين من التحقيق الأولي أن الادعاءات عارية من الصحة.
    1起已提交法律和采购支助处,以便其考虑采取纪律措施。 另1起已结案,因为初步调查认为指控没有根据。
  • وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس أن مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات التابع له قد استعرض التقريرين وبدأ في توجيه التهم واتخاﺫ الإجراءات التأديبية بشأن الموظفين المعنيين، حسب الاقتضاء.
    开发署通知委员会,其法律和采购事务处审查了这两份报告,并开始对有关工作人员提出指控,并采取必要的纪律措施。
  • وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات يتعاون حاليا مع مكتب الشؤون المالية من أجل إدراج هذا التغيير في النسخة المنقحة من المبادئ التوجيهية لإطار المراقبة الداخلية التي سيجري إصدارها.
    开发署告知委员会,法律和采购事务处正与财务厅合作,将这一变动纳入即将印发的内部控制框架订正指南。
  • وجميع التحقيقات التي يجريها المكتب تحال إلى مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات لينظــــر في التدابيــــر التأديبية والخطوات التالية لاسترجاع المفقود، إن كان هناك ما فُقد.
    审查处进行的所有调查的结果都会提交法律和采购支助处,以便后者考虑采取纪律措施,并在必要时为挽回损失采取下一步措施。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات造句,用مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات造句,用مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات造句和مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。